Río Haast – Glaciar Fox – Glaciar Franz Josef – Hokitika

En el clima de verano exploramos hoy la hermosa costa oeste de la Isla Sur. Después de nuestra noche en el río Haast nos dirigimos hacia el glaciar a lo largo de la carretera costera 6. El mar de Tasmania también ofrece maravillosos miradores y grandes playas. Desafortunadamente, no tuvimos tiempo de bañarse. Nuestra primera pista nos llevó hasta 450 m al Glaciar Fox. Se puede ver el hielo, cascadas y una cueva de hielo desde un mirador elevado.

Nuestra segunda pista (a 20 km a 1 h del Zorro) fue el Paseo Glaciar Franz Josef y condujo al espectacular mirador de este glaciar del mismo nombre. Sólo se puede entrar en el hielo en helicóptero, porque el hielo eterno por desgracia se rompe debido al cambio climático y el camino a pie sería demasiado peligroso. El zumbido del helicóptero estalla un poco mientras camina. Cada día el glaciar se derrite en 1,5 m a 7 m. Los signos indican los límites anteriores del hielo con datos anuales, que tienen dimensiones aterradoras.

Cena que tuvimos con una vista del mar de Tasmania al atardecer en Hokitika. Nuestro campamento actual no está lejos en un bosque.

Silke

哈斯特河 – 福克斯冰川 – 弗朗茨约瑟夫冰川 – 霍基蒂卡

在超级夏天的天气,我们今天探索了南岛美丽的西海岸。 在哈斯特河上过夜后,我们沿着6号沿海公路向冰川驶去。 塔斯马尼亚海也提供美妙的景点和伟大的海滩。 不幸的是,我们没有时间洗澡。 我们的第一条赛道把我们带到450米到福克斯冰川。 你可以从高架的有利位置看冰,瀑布和冰洞。

我们的第二条赛道(距福克斯20公里=约1小时)是弗朗茨约瑟夫冰川漫步,并导致这个同名冰川的壮观景色。 你只能乘直升飞机进入冰场,因为由于气候变化和步行方式,永恒的冰层不幸地断裂了。 徒步旅行时,直升机的嗡嗡声突然爆发。 冰川每天融化1.5米至7米。

晚餐,我们吃了在霍基蒂卡日落的塔斯曼海的景色。 我们目前的露营地在森林里不远。

西尔克

Haast River – Fox Glacier – Franz Josef Glacier – Hokitika

In super summer weather we explored today the beautiful west coast of the South Island. After our night on the Haast River we drove towards the glacier along the coastal Highway 6. The Tasmanian Sea also offers wonderful viewpoints and great beaches. Unfortunately, we didn't have time to bathe. Our first track took us up to 450 m to the Fox Glacier. You can look at the ice, waterfalls and an ice cave from an elevated vantage point.

Our second track (20 km = about 1 h from the Fox) was the Franz Josef Glacier Walk and led to the spectacular viewpoint of this glacier of the same name. You can only get into the ice by helicopter, because the eternal ice unfortunately breaks due to climate change and the way on foot would be too dangerous. The helicopter buzz erupts a bit while hiking. Every day the glacier melts by 1.5 m to 7 m. Signs indicate the former limits of the ice with annual data, which have frightening dimensions.

Dinner we had with a view of the Tasman Sea at sunset in Hokitika. Our current campground is not far away in a forest.

Silke

Haast River – Fox Glacier – Franz Josef Glacier – Hokitika

Bei Supersommerwetter haben wir heute die herrliche Westküste der Südinsel erkundet. Nach unserer Nacht am Haast River sind wir Richtung Gletscher den Küsten Highway 6 entlang gefahren. Auch das Tasmanische Meer bietet wunderbare Aussichtspunkte und tolle Strände. Zum Baden hatten wir aber leider keine Zeit. Unser erster Track führte uns bis 450 m an den Fox Gletscher heran. Man schaut von einem erhöhten Aussichtspunkt auf das Eis, Wasserfälle und eine Eishöhle.

Unser zweiter Track (20 Km = ca. 1 h vom Fox entfernt), war der Franz Josef Glacier Walk und führte zum gleichnamigen spektakulären Aussichtspunkt dieses Gletschers. Ins Eis kommt man nur per Helikopter, da das ewige Eis leider auf Grund des Klimawandels bricht und der Weg zu Fuß zu gefährlich wäre. Das Hubschraubergebrumm nervt ein bisschen beim Wandern. Jeden Tag schmilzt der Gletscher um 1,5 m bis 7 m. Schilder zeigen die ehemaligen Grenzen des Eises mit Jahresangaben an, welche erschreckende Dimensionen haben.

Dinner hatten wir mit Sicht auf die Tasmanische See bei Sonnenuntergang in Hokitika. Unser heutiger Campground ist nicht weit davon entfernt in einem Wäldchen.

Silke