Dunedin – Royal Albatross Centre – Museo Otago – Cena

Después de un delicioso omlet preparado por Ed, fuimos a Talaroa – Albatross – Colony en la cabecera opuesta. Buen tiempo, un poco tormentoso. Había muchas gaviotas y focas allí, y vimos un albatros navegando en la distancia. El centro de información está muy bien abierto e interesante. Los albatros son criaturas realmente muy imponentes y maravillosas. Después conducimos por el puerto de montaña de vuelta a Dunedin. Conocimos a unas ovejas que no huyen tan pronto como sales del auto.

La vista de las playas y el puerto era fantástico. En Dunedin conocimos a Janet por un café y luego fuimos al Museo Otago. Hay un muy buen departamento sobre los comienzos del asentamiento por los maoríes hace más de 1000 años desde Polinesia. Entre otras cosas, una enorme canoa está en exhibición y joyas Greenstone. De vuelta en la casa de Ed y Janet cocinamos papas fritas de queso, hamburguesas de lentejas rojas y postre de cereza de la Selva Negra. Ed ya había preparado paella vegetariana, gratinado de patata, ensalada y pescado.

Fue una gran cena de nuevo. Janet también nos ha mostrado sus maravillosos libros infantiles, que ha escrito y por los que incluso fue nominada para un Premio de Nueva Zelanda.

Silke

达尼丁 – 皇家信天翁中心 – 奥塔哥博物馆 – 晚餐

在Ed准备了美味的奥姆莱特之后,我们去了位于对面高地的塔拉罗亚-信天翁-殖民地。 天气好,有点暴风雨。 那里有许多海鸥和海豹,我们看到远处有一只信天翁在航行。 信息中心是非常好的开放和有趣的。 信天翁真的非常有气势,奇妙的生物。 之后,我们开车经过山口回到达尼丁。 我们遇到了几只羊,你一离开车就跑不掉。

海滩和海港的景色非常美妙。 在达尼丁,我们遇见了珍妮特,喝了杯咖啡,然后去了奥塔哥博物馆。 关于1000多年前毛利人从波利尼西亚开始定居,有一个非常好的部门。 除其他外,一个巨大的独木舟展出和绿石珠宝。 回到埃德和珍妮特的家,我们煮了奶酪片、红扁豆汉堡和黑森林樱桃甜点。 埃德已经准备了蔬菜海鲜饭,土豆果,沙拉和鱼。

又吃了一顿丰盛的晚餐。 珍妮特还向我们展示了她写的精彩的儿童读物,甚至她还被提名为新西兰奖。

西尔克

Dunedin – Royal Albatross Centre – Otago Museum – Dinner

After a delicious omlet prepared by Ed, we went to Talaroa – Albatross – Colony on the opposite headland. Great weather, a bit stormy. There were many seagulls and seals there, and we saw an albatross sailing in the distance. The info center is very nicely opened and interesting. Albatrosses are really very imposing, wonderful creatures. Afterwards we drove over the mountain pass back to Dunedin. We met a few sheep that don't run away as soon as you leave the car.

The view of the beaches and the harbour was fantastic. In Dunedin we met Janet for a coffee and then went to the Otago Museum. There is a very good department about the beginnings of settlement by the Maori more than 1000 years ago from Polynesia. Among other things, a huge canoe is on display and Greenstone jewelry. Back in Ed and Janet's house we cooked cheese chips, red lentil burgers and Black Forest cherry dessert. Ed had already prepared veggie paella, potato gratin, salad and fish.

It was a great dinner again. Janet has also shown us her wonderful children's books, which she has written and for which she was even nominated for a New Zealand Award.

Silke

Dunedin – Royal Albatross Centre – Otago Museum – Dinner

Nach einem leckeren Omlet von Ed zubereitet, sind wir zur Talaroa – Albatross – Colony auf der gegenüberliegenden Landspitze gefahren. Tolles Wetter, etwas stürmisch. Es waren viele  Möven und Seehunde dort, und wir haben  einen Albatross in der Ferne segeln gesehen. Das Infocenter ist sehr schön aufgemacht und interessant. Albatrosse sind wirklich sehr imposante, wunderbare Lebewesen. Anschließend sind wir über den Bergpass wieder nach Dunedin gefahren. Uns sind ein paar Schafe begegnet, die nicht gleich weglaufen, sobald man das Auto verlässt.

Die Aussicht auf die Strände und den Hafen war fantastisch. In Dunedin haben wir Janet auf einen Kaffee getroffen und sind danach in das Otago – Museum gegangen. Dort gibt es eine sehr gute Abteilung über die Anfänge der Besiedlung durch die Maori vor mehr als 1000 Jahren aus Polynesien. Unter anderem ist ein riesiges Kanu ausgestellt und Greenstone – Schmuck. Wieder in Ed und Janets Haus haben wir Käsespätzle, Rote Linsenburger und Schwarzwälder Kirsch-Nachspeise gekocht. Ed hatte schon Veggie Paella, Kartoffelgratin, Salat und Fisch vorbereitet.

Es war wieder ein tolles Dinner. Janet hat uns auch ihre wunderbaren Kinderbücher gezeigt, welche sie getextet hat und für die sie sogar für einen Neu Zealand Award nominiert war.

Silke